共有464則文章
- 台北畫刊106年3月第590期—台北超人氣伴手禮 把旅行的美好回憶帶回家旅行有許多的樂趣,買東西就是其中一項。除了用相機記錄旅行點滴之外,購買具有當地特色的紀念品,也是留下美好回憶的方式之一。來到台北旅行,該買些什麼特色小物呢? 城市紀念品 滿載老故事 走一趟台北市政府1樓的城市紀念品設計中心,一定會發現許多驚喜!「我的朋友都喜歡巧克力,而且上面的包裝好漂亮!」來自香港的陳小姐手中拿著好幾盒「台北映象巧克力禮盒」,這是她為朋友精心挑選的伴手禮。香濃可...60552017-03-16
- 書街裡的咖啡香(台北畫刊109年3月)現在重慶南路書街的書店已寥寥可數,但從日本時代這條「本町通」所在的城內(約現今的城中區)就已書店林立,其中有兩家書店規模可以說是全臺最大。 其一為「新高堂書局」,由村崎長昶(1870-1950)經營,隨著移民的日本內地人逐漸增多以及殖民地教育的推展,且因與統治高層關係良好,日本時代臺灣最大書店新高堂乃可長期壟斷公小學校的教科府與總督府的圖書採購,那時代「秀才中的秀才」臺北高校的學生要買教...60262020-03-10
- 團聚的新年飯桌 陳陸寬眼中的台北年菜(台北畫刊109年1月)「貓下去敦北俱樂部」負責人陳陸寬,身為餐廳主理人,自有一套年菜觀察學,他說,要觀察台北年菜的經典和流行,就要先從族群背景與菜系談起。 「貓下去敦北俱樂部」負責人陳陸寬,有一套自己的台北年菜觀察。 南北年菜大不同 台北早期匯聚中國各個省份的人,多年下來各路菜系的精華被萃取出來,放進台北年夜菜單裡,還會穿插一些新的、台北獨具的元素,另外還要看家庭背景,例如上海掛一定會有餅,山東掛必備一鍋...60242020-01-10
- 台北畫刊107年2月第601期—五星飯店主廚教你煮 工夫年菜輕鬆端上桌近年來,外帶年菜蔚為風潮,如以鮑魚、刺參、干貝等精緻食材烹煮而成的佛跳牆,由於看起來大氣澎湃,適合年節全家團圓時品嘗,因此成為最夯的外購年菜之一。 若想要自己在家烹煮年菜,這些精緻食材看起來似乎不好處理,但六福皇宮頤園餐廳主廚李湘華表示:「有些以為只有到飯店或餐館才能吃到的工夫年菜,自己在家烹調其實並不難。」因此,李湘華特別挑選一般民眾鮮少知道如何處理,但只要到迪化街或傳統市場就能...59852018-02-13
- 愜意坦率的南洋小日子【異國X台北 在城市看見世界縮影】(別冊)(台北畫刊109年3月)東南亞的移民與移工,隨著在台北落地發展的時間增長,彼此也形成小小的聚落,將家鄉風景移植貼上,讓人從紛擾的大馬路轉個彎,就能輕易踏入不同的國度。木柵的傳統市場、中山北路的小菲律賓、台北車站旁的印尼街,是異鄉人一解鄉愁的慰藉,也是本地人探訪外國風情的入口。 木柵傳統市場的越南聚落 飽足南洋小時光 1970 年代,政府選在木柵興建安康社區,安頓越戰後落腳台灣的越南難民, 40 年過去,有...59762020-03-10
- 台北畫刊106年11月第598期—《臺北食食通》 剖析飲食台北的歷史脈絡▲香Q綿密的俄羅斯軟糖是明星咖啡館的招牌。(攝影╱王君堯) 俗話說,民以食為天,食物對人民生計來說,絕對是最重要的元素之一。隨著社會文明的演進,飲食也成為了各城市最重視的文化資產,因為透過了解飲食的變遷,就能認識一個城市的歷史脈絡。 文化熔爐 台北飲食面貌多元 身為台灣政經重鎮的台北,多年來大方迎接各種不同文化,它們相互衝擊又彼此融合,經過歲月洗禮,孕育出...59502017-11-16
- 台北畫刊105年7月第582期—百大小吃雙語菜單上線 「菜」英文嘛也通▲台灣小吃百百種,雙語菜單上線後,店家可以下載使用,讓更多外國遊客認識台灣美食文化。(圖/台北市政府觀光傳播局提供,截取自台北旅遊網travel.taipei) 台灣的夜市小吃不只深受國人喜愛也聞名國際,是吸引外國觀光客必來嘗鮮的一大亮點,但由於語言和文化大不同,往往讓外國遊客與店家在點菜溝通時,容易發生許多雞同鴨講的意外狀況,像是某些特殊菜名如「棺材板」,若以名稱直譯,總會...59482016-07-20
- 大漆盤裡的𥴊仔店零食(台北畫刊110年4月)𥴊仔店的台語發音作kám-á-tiàm,其實不可用「柑」,柑的發音為kam,和kám的閉口音有所差距,少了閉口音,台語講起來就會「臭奶呆」,帶有童稚音,聽攏無! 俗稱的「柑」仔店正確用字為竹字頭下一個「敢」字,電腦沒這個字,所以必須造字為「𥴊仔店」,《教育部臺灣閩南語常用詞辭典》就是這麼寫的,並解釋「𥴊仔店」為:「雜貨店。販賣日常零星用品的店鋪。例:阮細漢的時上愛去𥴊仔店買糖仔。」 ...59242021-04-07







